"/>

Romana 'Karmamiz' bi zaravaya Kurmancî hate weşandin

Romana bi navê "Karmamiz" yek ji klasîkên wêjeya Kurdî ye ku qala çîroka jiyana Pêşmergeyekî û dîroka gelê kurd dike.

Rûmet Onur Kaya


Rojname Swêd - Romana "Karmamiz" a nivîskar û wêjekar Elî Hesenyaniyî di salên 60an de bi zaravaya soranî hatibû nivîsîn, lê ji ber hin sedeman di sala 1971ê de hatiye temam kirin. Roman piştî gelek salan ji aliyê wergêr û lêkolîner Muhsîn Ozdemîr ve bi zaravaya kurmancî hate wergerandin.

Romana bi navê "Karmamiz" yek ji klasîkên wêjeya Kurdî ye ku qala çîroka jiyana Pêşmergeyekî û dîroka gelê kurd dike. Wergêr û lêkolînerê kurd Muhsîn Ozdemîr berhema klasîk ji soranî kiriye kurmancî.

Berhema "Karmamiz" pêncî û heft salî ye û ji Weşanxaneya Nayê derket li pêşberî xwînerên wêjeyê ku ji 82 rûpelan pêktê. Wêjekarê kurd Elî Hesenyanî binavê xweyê din Hawar re jî tê naskirin û di sala 1992an de li Denmarkê jiyana xwe ji dest daye.

Wêrger û lêkolînerê kurd Mûhsîn Ozdemîr heta niha gelek berhemên wêjeyê, ji zaravaya soranî û farsî ji bo zaravaya kurmancî wergerandine.

Ji danasîna romanê:

Ev roman pêncî û heft salî ye.

KARMAMIZ
ELÎ HESENYANÎ
Ji Soranî: Muhsîn Özdemîr

Romana Eli Hesenyanî (Hawar)
Çîrokek temenê wê digîhîje pêncî û heft sal berê. Jiyana têkoşerekiye ku bi xwe ra jiyana wê demê ya xelkê me radixîne ber çavan.

Serpêhatiya nivîsandina vê romanê weka a xelkê xwe dramatîk e. Carekê bi avê de diçe, carek bi agirê bombeyan têşewitandin û carekê rêve berizindane dest danîne ser. Lê tekoşerê me Hesenyanî cara dawî bi ser dikeve û karmamiz (karxezal)ê digihîne berdestê xwendevanan.

Ev roman yek jê romana klasîk a kurdî ye.

Öne çıkan haberler!